≈рошка.ру
—айт дл€ ѕравославных родителей
—ценарий –ождественского праздника во ¬сехсв€тском храме 2014 г.
опубликовано:  атерина, ƒата: —уббота 30 декабр€ 2017 - 16:16:26

—ценарий –ождественского праздника во ¬сехсв€тском храме 2014 г.

ƒети поют тропарь






–ождество ’ристово
Ц великий, светлый, радостный праздник, когда "ликуют ангелы на небесах и радуютс€ люди".


(ѕолина)

Ќезадолго до рождени€, »исуса ’риста ћари€ с мужем отправились в город ¬ифлеем, потому что император јвгуст приказал каждому жителю €витьс€ в тот город, откуда он родом, и пройти перепись.

(јн€)

ƒорога была длинной и трудной. »осиф шел пешком и вел за собой ослика, на котором сидела ƒева ћари€.

(јнгелина)

—упруги пришли в ¬ифлеем поздним вечером. ќни хотели устроитьс€ на ночлег в гостиницу, но гостиницы и дома оказались переполненными, ведь в городе собралось очень много народа.




»счезают.



»осиф ( јндрей ) Ч ƒобрый вечер, хоз€ин! Ќет ли у вас в гостинице свободной комнаты, чтобы переночевать бедным путникам?

ћари€ ( јлена) Ч ћы пешком шли сюда из далекого города Ќазарета, и так устали.

’оз€ин ( ћаксим) Ч Ќет у мен€ ни одной свободной комнаты, путники. »з-за приказа кесар€ переписать весь народ страны в наш ¬ифлеем прибыло столько людей, что и не сосчитать.

»осиф ( јндрей)- Ќам бы хоть чуланчик какой.

’оз€ин ( ћаксим) Ч я уже и чулан последний сдал купцу. ќсталась только одна пещера дл€ скота, на краю города, куда пастухи загон€ют скот в непогоду, но вы ведь туда не пойдете?! “ам ничего нет, кроме соломы

ћари€ (јлена) Ч ѕойдем, найдем эту пещеру. ѕереночуем на соломе.



јлена из-за кулис:

Ётой ночью у ƒевы ћарии родилс€ —ын Ч »исус ’ристос.


«вучит музыка. —мена декораций.


Ќикита:

¬етер по траве бежит волною,
„уть мерцает в темноте костер.
Ќебеса с си€ющей луною Ц
—ловно звездный шелковый шатер.

Ќочь благоухает лавром тонко,
—еребритс€ в ручейке вода,
” костра беседуют негромко
ѕастухи, пасущие стада.

1-й пастух ( јндрей )
—лышитс€ мне в роще за селеньем
“ихое таинственное пенье.

2-й пастух ( ћаксим)
—ловно звездный хор поет с небес...
»ли шелестит ветв€ми лес.


«вучит торжественна€ музыка.

ѕо€вл€етс€ ангел, одетый в белые одежды, озаренный лучами света.

јнгел ( Ќикита)
ѕастыри! Ќе бойтесь понапрасну,
–адость € великую принес!
Ётой ночью благодатной, €сной
¬ мир пришел —паситель наш ’ристос!

јнгел исчезает, пастухи двигаютс€ к €сл€м.

ѕастух: (ћаксим)
» всЄ сбылось по ангельскому слову:
ћы хлев нашли и увидали там:
ћладенец царственный под этим скромным кровом
Ћежал спелЄнутый и улыбалс€ нам.

Ќикита:
¬ вышине бездонной
«вездочка горит.
“руд смиренный, скромный
Ѕогом не забыт:

ѕервыми в пещеру
ѕастухи пришли,
»скренн€€ вера Ц
Ёто соль земли!

 ротость и терпенье,
∆изнь совсем проста€.
Ѕедным утешенье
Ёта ночь св€та€!



Ќикита:
»дут три ¬олхва из далЄкой страны,
ѕри солнечном свете, при свете луны,
¬едЄт их «везда, указу€ им путь,
„тоб с верной дороги ¬олхвам не свернуть.

√аспар (јндрей)

»д€ за путеводною звездой,
ћогли бы мы не спрашивать дорогу,
ќна сама ведЄт нас за собой,
”казыва€ путь к ≈го порогу.

ћелхиор (јлена)

ќна остановилась! ¬от оно,
“о место, что искали мы по свету!

√аспар ( јндрей)

Ќо здесь кругом так тихо и темно,
Ќи дома, ни гостиницы здесь нету.
» здесь родитс€ мой ’ристос?
ƒостоин ли ≈го вертеп убогий?

¬алтасар ( ћаксим)

ћой брат, свои сомнени€ отбрось,
¬ойдЄм же и поклонимс€ ≈му,
 ак Ѕогу, как —пасителю с дарами.
ќн за людей умрЄт и потому,
ќн над земными вознесен цар€ми.





ƒети поют песню : "–ождество"







У¬олшебные
превращени€
трех —нежинокУ
(по мотивам сказки прот. јртеми€ ¬ладимирова).



јн€:

» ждут Ц не дождутс€ все люди чудес,
„тоб мир искушений хоть на ночь исчез,
„тоб все здесь чудесно сбывались мечты,
„тоб в ночь –ождества мог счастливей стать ты.

јнгелина:

Ќе только внизу, на земле чудеса,
я знаю: чудес так полны небеса!
ѕрирода отзывчива, очень добра,
 ак будто ребенок, хоть очень стара:
ќна существует с начала времен.
ћладенец ’ристос Ц наш —оздатель же ќн.

јн€:

» раз приказал трем —нежинкам Ц подружкам:
”красить им землю ковром белым нужно,
ƒолжна перед праздником бела€ скатерть
»з снега пушистого землю украсить.





Ѕисеринка: ( ѕолина)
ћен€ Ѕисеринкой недаром зовут:
я маленькой искоркой вспыхнула тут,
ѕрекрасный нар€д и убор золотой
ѕод этой, такой белоснежной, фатой.

∆емчужинка: (ћила )
∆емчужинкой € меж сестрами зовусь,
ћен€ украшает смирение пусть,
» так нар€дил наш Ќебесный ќтец,
„то хоть вот сейчас же иди под венец!

јлмазинка: ( ћаша)
ћои же уборы в алмазах гор€т,
» лучше других за себ€ говор€т,
јлмазинка €, и поэтому тут
«а камни драгие мен€ так зовут.





јнгелина:
—естрицы всегда были вместе, втроем,
¬сегда и дружили. ƒа спорить о чем?
Ќебесной науки премудрый урок
ќни постигали с усердьем и в срок.

јн€:


ј бальные танцы, порой до утра,
Ћюбима€ их развлечень€ пора.
» так они врем€ свое проводили,
» в этом себ€ они находили.

јнгелина:

ќднажды €вилс€ ѕосланник небес,
» так им сказал: "∆дут вас поле и лес,
√осподь поручил все украсить собой,
¬сю землю своей белоснежной фатой".

јн€:

—естрицы от радости слова не скажут,
» сделают так, как √осподь им прикажет.
  последней примерке сейчас приступают,
» тут искушенье! ƒосада така€!

јлмазинка:

—естрицы, скорей потеснитесь-ка тут!
ћне места у зеркала все не дадут.
я вс€ в раздраженьи, рум€нец исчез!
» как в таком виде спущусь € на лес?

Ѕисеринка:

» не на что в зеркале вовсе смотреть!
Ѕыла не красавица Ч стала болеть.
ƒа мы без теб€ обойдемс€ с сестрой,
ј лучше мне будет и вовсе одной!

∆емчужинка:

јх, так? Ќу € вовсе без вас обойдусь!
“оска навевает, сестрицы, и грусть,
ѕосмотришь лишь только на то, что покажет
Ќам зеркало это. —мутилось вон, даже!

 уклы начинают дратьс€ и незаметно каждую из кукол в прекрасном нар€де кукловоды замен€ют на похожих ратрепанных кукол.




–ождественска€ Ќочь: (¬ар€)

» что тут случилось! »дет потасовка.
–азорваны к ночи волшебной обновки,
ѕотер€ны туфельки, волосы Ц в клочь€,
» все это здесь, пред волшебною ночьюЕ

ѕо€вл€етс€ ангел с именами —нежинок

ј зеркало целым лишь чудом осталось,
’от€ и ему там, конечно, досталось.
ј јнгел уж грозные пишет слова:
Ч Ѕез дел ваша вера, сестрицы, мертва!

јлЄна:

ќтныне не будете ваших имен
Ќосить светлозрачных! “ак пишет им он.Ч
ј будете зватьс€ —троптивинкой, «линкой,
 апризинкой. Ћегче любой паутинки,

» нет потому воли Ѕожьего —ына
”красить владень€ —его √осподина.
«аймитесь-ка лучше подсчетом грехов:
»х больше, чем в мире песка и снегов!

Ѕисеринка:

√л€дите, сестрицы: злословие, гнев,
ќбиду и зависть совсем не стерпев,
я вас осуждала и гордости бес,
”дарил мен€, вознес€ до небес!

∆емчужинка:

“щеславие, мстительность, злые глаголы
»з уст моих сыпались, словно уколы.

јлмазинка:

я плачу и плачу, слезам нет конца:
я кротость совсем потер€ла лица,
ј злость уж успела поставить печать.
Ќе буду € злом на любовь отвечать!

”л€:

» сестры, заплакав, прощень€ просили,
» снова их слезы им лица омыли,
«астыли холодною зимнею ночью,
» стали —нежинки такими же точно
ѕрекрасными, словно Ќевесты ’ристовы.
» к празднику, кажетс€, все уж готово?



ƒаша:

¬згл€ните, сестрицы, взгл€ните сюда:
» зеркало ваше омыла вода,
» стерли слезинки грехи и обиды,
» вот добродетелей им€ уж видно:


—мирение, кротость, терпение, жалость,
» скромность на месте последнем осталась,
ѕриветливость, милость и радость, любовь

∆ивут с пока€нием в сердце пусть вновь!


 уклы начинают танцевать и снова по одной незаметно замен€ютс€ на куклы в красивых нар€дах.

ƒаша:


» в легком круженьи спустились —нежинки
Ќа землю, где чудо сегодн€ ожило,
√де Ѕогомладенец в €сл€х на соломе
”же почивает и в храме, и в доме,
Ќа этой иконе, иконе св€той.
¬от чудо чудес из истории той!



–ождественска€ Ќочь: ( јлена)

ƒавайте у елки теперь веселитьс€,
ј ночь –ождества пусть все длитс€ и длитс€,
» радость в сердцах зажигает огни,
 ак здесь вот, на елке, вдруг вспыхнут они!

ѕесн€ заключительна€.

Ђƒобрый вечер, тобиї


ƒобрый вечер тоби, пане-господарю: радуйс€!
ќй, радуйс€, земле, —ын Ѕожий народилс€.

«астилайте столы, да скатерт€ми: радуйс€!
ќй, радуйс€, земле, —ын Ѕожий народилс€.

¬от прийдут до тебе, три праздничка в гости: радуйс€!
ќй, радуйс€, земле, —ын Ѕожий народилс€.

ј как первый праздник - –ождество ’ристово: радуйс€!
ќй, радуйс€, земле, —ын Ѕожий народилс€

ј как другой праздник Ц —в€таго ¬асил€: радуйс€!
ќй, радуйс€, земле, —ын Ѕожий народилс€

ј как третий праздник - —в€таго  рещень€: радуйс€!
ќй, радуйс€, земле, —ын Ѕожий народилс€

ј за тем же словом - бывайте здоровы: радуйс€!
ќй, радуйс€, земле, —ын Ѕожий народилс€






COMMENTLINK0 отпавить с помощью email кому-нибудь   дл€ печати  

¬ы должны войти, чтобы отправл€ть комментарии на этот сайт - пожалуйста, либо войдите, либо - если вы еще не зарегистрированы - щелкните здесь , чтобы зарегистрироватьс€

—то€ние за »стину 2009-2015. ¬се права защищены.http://www.eroshka.ru.