≈рошка.ру
—айт дл€ ѕравославных родителей
ƒень жен-мироносиц.
опубликовано:  атерина, ƒата: —уббота 07 ма€ 2011 - 22:51:57
ƒень жен-мироносиц.


Ќикто не смел нарушить покой пасхальной субботы, но как только наступил следующий день и взошло солнце, женщины-ученицы ’риста ћари€ ћагдалина, ћари€ »аковлева и —аломи€ пришли к гробнице, нес€ благовони€.
Ђ то отвалит нам камень от входа в пещеру?ї Ч говорили они между собой.

», взгл€нув, вид€т, что камень отвален; а он был весьма велик.  огда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих

» когда они были в страхе и наклонили лица свои к земле, сказали им: "„то вы ищете живого между мертвыми? ≈го нет здесь - ќн воскрес, как сказал. ѕодойдите, посмотрите место, где лежал √осподь.


», войд€ во гроб, увидели юношу, сид€щего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись.

ќн же говорит им: "Ќе ужасайтесь. »исуса ищете Ќазар€нина, расп€того; ќн воскрес, ≈го нет здесь. ¬от место, где ќн был положен. ¬спомните, как ќн говорил вам, когда был еще в √алилее, сказыва€, что —ыну „еловеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть расп€ту, и в третий день воскреснуть".

» вспомнили они слова ≈го.

"» пойдите скорее, скажите ученикам ≈го, что ќн воскрес из мертвых и предвар€ет вас в √алилее; там ≈го увидите. ¬от, € сказал вам".

», выйд€ поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам ≈го.

ј ћари€ сто€ла у гроба и плакала. », когда плакала, наклонилась во гроб, и видит двух јнгелов, в белом оде€нии сид€щих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело »исуса.

» они говор€т ей: "∆ена! что ты плачешь?" √оворит им: "”несли √оспода моего, и не знаю, где положили ≈го". —казав сие, обратилась назад и увидела »исуса сто€щего; но не узнала, что это »исус.

»исус говорит ей: "∆ена! что ты плачешь? кого ищешь?" ќна, дума€, что это садовник, говорит ≈му: "√осподин! если ты вынес ≈го, скажи мне, где ты положил ≈го, и € возьму ≈го".


»исус говорит ей: "ћари€!"

ќна, обратившись, говорит ≈му "–аввуни!", - что значит: ”читель!

»исус говорит ей: "Ќе прикасайс€ ко ћне, ибо я еще не восшел к ќтцу ћоему; а иди к брать€м ћоим и скажи им: восхожу к ќтцу ћоему и ќтцу вашему, и к Ѕогу ћоему и Ѕогу вашему".


COMMENTLINK0 отпавить с помощью email кому-нибудь   дл€ печати  

—то€ние за »стину 2009-2015. ¬се права защищены.http://www.eroshka.ru.